American Sign Language Instruction: Moving from Protest to Practice

Linda M. Wallinger, Ph.D.

Virginia Department of Education

Introduction

Is American Sign Language (ASL) really a language? Does it have a culture? Is it "foreign"? These questions continue to be discussed as schools and universities struggle to place ASL in the context of academic foreign language programs. For many educational institutions, however, the decision to allow ASL to fulfill a foreign language requirement has already been made, so continued debate on those issues is useless. Instead, the challenge is to develop state curriculum frameworks, local curricula, and teacher licensure requirements that establish ASL as a viable contender among its academic counterparts. This article describes the steps that have been taken in Virginia to allow ASL to fulfill the foreign language requirement for an advanced studies diploma, including the development of a state curriculum framework and teacher licensure requirements.

An Historical Perspective

The story began in 1989, when a Superintendent's Memorandum established that high school credits earned in ASL would partially satisfy the foreign language requirements in Virginia for the advanced studies diploma (Virginia Department of Education, 1989). The foreign language requirement for that diploma remains the same today as it was then: either two years of two different languages or three years of one language. At the time, there was little, if any, criticism from the field. ASL was not widely offered, and even where it did exist, there was no consideration of a third level of instruction. Thus, a student would still have to study at least two years of a second language because ASL could not completely satisfy the requirement.

On the national scene, in April 1990, the American Council on the Teaching of Foreign Language (ACTFL) Executive Council passed motions that recognized that ASL was "a complete system of communication that offer[ed] an entrée to a separate cultural experience with its own literary tradition. More specifically, ASL [was] recognized to have grammatical, structural, and linguistic elements different from those of any spoken language, including American English" (ACTFL supports ASL, 1991, p. 3). The motions that were passed included:

A motion urging that ACTFL encourage institutions to recognize ASL as a legitimate fulfillment of a language requirement. It was specified that this does not include a manual version of English (manually coded English - MCE) nor pidgin sign English (PSE).

A motion that ACTFL support the need expressed by professionals in ASL for pre-service and continuing education on the issues of licensing and professional standards in ASL. (ACTFL supports ASL, 1991, p. 3)

In 1996, the American Sign Language Teachers Association (ASLTA) applied to the Joint National Committee on Languages and the National Council for Languages and International Studies (JNCL-NCLIS) for membership (Joint Committee, 1996). Today, ASLTA is a recognized member of JNCL-NCLIS with voting membership at the annual Delegate Assembly.

Also in 1996, during its legislative session, the General Assembly of Virginia passed a resolution urging public schools and public and private institutions of higher education in Virginia to recognize ASL course work for foreign language credit. As directed by the resolution, the Virginia Department of Education transmitted a copy of the resolution to all local school boards (Virginia Department of Education, 1996). In the year that followed, however, the resolution had little discernible impact on the acceptance of ASL as a foreign language by Virginia's schools and universities, and ASL remained a very small part of foreign language programs within the Commonwealth.

By 1997, the ASL issue was becoming more visible. Fairfax County (VA) Public Schools wrote a letter in support of any steps that the Virginia Department of Education might take in allowing ASL to satisfy the complete foreign language requirement for the advanced studies diploma. Correspondence from smaller school divisions indicated that some administrators had introduced ASL into their curricula without input from instructional personnel. Instructional specialists in these divisions were seeking assistance as they strove to implement ASL programs after the fact. Several e-mail exchanges with other state foreign language supervisors indicated growing concerns about the status of ASL as a foreign language. Those concerns included 1) whether or not ASL was really a foreign language, 2) its impact on enrollments in other traditional foreign languages, and 3) how school divisions would find qualified teachers and acceptable instructional materials.

In January 1998, the Virginia Board of Education received a status report on ASL instruction in the state. It also requested the development of a recommended scope and sequence for three years of ASL instruction, as well as recommendations for teacher licensure requirements. The Virginia Department of Education convened a task force to develop a curriculum framework for three years of American Sign Language instruction at the secondary level. The task force included teachers of American Sign Language from Virginia school divisions, representatives from the foreign language community (including the Foreign Language Association of Virginia, FLAVA), representatives from the Virginia Community College System and from higher education, and from the American Sign Language Teachers Association (ASLTA). Three individuals who served on the task force were deaf.

In March 1998, the Virginia Board of Education gave final approval to the Framework for Instruction in American Sign Language in Virginia Public Schools. It also announced in a Superintendent's Memorandum (Virginia Department of Education, 1998b) the approval of three years of instruction in American Sign Language to satisfy the complete foreign language requirement for the advanced studies diploma, as long as the courses used to satisfy this requirement followed the approved curriculum. An important caveat of the Superintendent's Memorandum was the following:

Local school divisions must make clear to parents and students that some, but not all, colleges and universities accept ASL for foreign language credit. Parents and students should be advised to find out if ASL is accepted at the college or university for which admission is sought. School divisions offering three years of instruction in American Sign Language should include this information in all course of study documents.

In the same memorandum, the Board also approved the development of requirements for the licensure of teachers of ASL. Currently, these requirements are undergoing public comment. Until the requirements go into effect, the only requirement for an ASL teacher in Virginia is that he or she must hold a license to teach in any of the endorsement areas currently approved for the Commonwealth.

ASL and the Foreign Language Model

As a relative newcomer to the Virginia Department of Education, this author did not participate in the philosophical and political struggles that led to the acceptance of ASL as a foreign language. The curriculum framework was also well on its way to distribution prior to her arrival. However, the author did participate in the development of the teacher licensure requirements for the Commonwealth and in the dissemination of information to school divisions and institutions of higher learning once the framework had been approved. In her current position as principal specialist for foreign languages and ESL, she interprets policy and assists school divisions with the implementation of their foreign language programs, including ASL. One might wonder, then, how a curriculum specialist with a firm background in foreign language education and limited exposure to ASL instruction, is able to support the concept of allowing ASL to fulfill a foreign language requirement.

ASL and the National Standards for Foreign Language Learning

The most forceful argument for acceptance of the Framework for Instruction of American Sign Language in Virginia's Public Schools is that it is organized upon the same principles as the national standards for foreign language learning (National Standards, 1999). One of the tenets of the National Standards Project (1999, p. 11) says that:

To study another language and culture gives one the powerful key to successful communication: knowing how, when, and why, to say what to whom. . . . The approach to second language instruction found in today's schools is designed to facilitate genuine interaction with others, whether they are on another continent, across town, or within the neighborhood.

These statements help answer the questions presented in the introduction of this article. Knowledge of American Sign Language is a powerful key to successful communication and facilitates genuine interaction with members of the Deaf community, regardless of where they are located. Not only is their language different from English, but there is a definite Deaf culture that is different from aspects of the traditional "American" culture.

In a reflective essay on the role of ASL in American education, Lennard J. Davis (1998), who learned ASL before learning English as the child of deaf parents, points out that proponents of "real" foreign languages advocate travel to other countries to learn about other cultures and to broaden their horizons. He wonders why travel must be across oceans or borders to expand the mind, noting that students of classical Latin, Greek, or Hebrew simply travel back in time and in imagination to study their foreign languages, not to existing countries where the language is used. And American Indian languages are acknowledged foreign languages at some universities, yet they are spoken right here in the United States. Just as there are "lands" where these languages are or were used, so, too, is there the "land of the Deaf."

Applying the National Standards to American Sign Language Instruction

The five organizing principles or goal areas of the national standards (National Standards in Foreign Language Education Project, 1999) have been widely accepted by foreign language educators across the United States and lend themselves well to American Sign Language instruction: